RAPED APEを直訳すると 強姦された猿。車業界にいるとたまに耳にする表現です。凄い表現ですね笑。日本の英会話学校ではまず習うことはないのでは。
とても速い、コントロールが効かないくらいに調子が良いというような時に使います。
ジョージア州から64年式フォード カントリーワゴンが売りに出ております。オークション車輌です。 実走 4万5千マイルのオリジナルコンディション。オリジナルオーナーはロスにあるクレンショウフォードで購入された車です。
She runs down the road like a raped ape なんだそうです。
No comments:
Post a Comment